
Как на самом деле звали Труса, Балбеса и Бывалого? Имена легендарных киногероев скрывали 60 лет
Нужно было просто покопаться в архивах.
Легендарная троица Трус, Балбес и Бывалый прославилась в комедиях Леонида Гайдая. Персонажи Георгия Вицина, Юрия Никулина и Евгения Моргунова никогда не были главными героями в гайдаевских фильмах, но даже в эпизодах стали иконами советского кино.
Но, оказывается, у трио изначально были другие имена. Редакция сайта Life.ru нашла номер журнала «Советский экран» от 1966 года, посвященный съемкам фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Создатели картины прописали в сюжете настоящие имена героев.
На самом деле, Труса, Балбеса и Бывалого зовут Дмитрий Зелинский, Василий Дорошин и Федор Бурлаков. То есть у них были нормальные имена и фамилии, не просто клички, и Гайдай рассчитывал, что персонажей так и будут называть в кадре – Дима, Вася и Федя. Но в финальном драфте сценария обычные имена уже заменили на прозвища.
Редакция «Палача» не может подтвердить эту версию Life.ru. На торрент-трекерах лежат отсканированные номера журнала «Советский экран» за 1966 год, но нет именно 15-го выпуска, который посвящен съемкам «Кавказской пленницы». При этом Вицин, Моргунов и Никулин попали на обложку №1 за 1966-й, а авторы «Лайфа», вероятно, обнаружили нужную подшивку в офлайн-архивах или в библиотеках.

У Life.ru также возникла версия, что Труса, Балбеса и Бывалого могли назвать в честь героев советского фельетониста Степана Олейника. Именно его произведение стало основой для комедии Леонида Гайдая «Пес Барбос и необычный кросс», в которой легендарное трио впервые появилось на экранах. И в фельетоне Олейника персонажей Вицина, Никулина, Моргунова звали совсем иначе – Николай, Николай и Гаврила.
Но журналисты уточняют, что Гайдай оставил от изначальных героев только образы, а биографии придумал сам. Так что ближе к правде вариант «Советского экрана», подсмотренный в изначальных драфтах сценария «Кавказской пленницы» – с полноценными именами и фамилиями, не только культовыми кличками.
Комментарии