Игорь Топорков с антологией лайфхаков для тех, кому стремно браться за чужой язык. 

Знание английского и еще какого-нибудь языка сейчас требуют даже для работы в «Теремке». Но у некоторых все равно не получается осилить ничего, кроме русского. Я филолог по образованию, отлично владею немецким и английским, немного говорю по-испански. Ниже – восемь советов, которые помогут наладить отношения с чужими словами и буквами. 

Не бояться

Этот совет предсказуем, как вопросы во «вДуде», но каждый раз его приходится вдабливать в головы людям, которые хотят выучить иностранный язык. Человек уже готовится приступать к занятиям, но перед ним возникает миллиард барьеров.

«У меня нет таланта для изучения языков».

Такого таланта не существует. Кому-то языки даются проще, кому-то – сложнее, но даются абсолютно всем. Все остальное – лень и дешевые отмазки.


«Надо мной будут смеяться, когда я буду говорить».

Смеяться над вами будут, когда в ответ на примитивный вопрос типа «do you want something to drink?» вы будете тупо улыбаться. Или показывать пиво жестами. Это одна из тех зон комфорта, из которых стоит выйти.

Поймите главное. Учить язык не страшно. Страшно всю жизнь зарабатывать 15 т.р. в месяц или не иметь возможности сходить в туалет за границей без гида.

Учите грамматику

В прошлом абзаце я специально не упомянул, что изучение иностранных языков должно приносить удовольствие. В целом – безусловно. Но надо понимать, что в любом виде деятельности есть скучная рутина, которой не избежать. В случае с языками – это грамматика.


В интернете полно курсов с названиями вроде «нескучный английский», «никакой нудной грамматики – только общение» и так далее. Все это бред. Грамматика – основа языка, и если вы хотите общаться на нем не как умственно отсталый, то придется позубрить.

В английском надо запоминать многочисленные прошедшие времена, в немецком – спряжение глаголов. Да, носители не употребляют множество языковых конструкций (давно ли вы в последний раз использовали деепричастные обороты?). Но чтобы чем-то пренебречь, надо знать, чем именно ты пренебрегаешь.

Учите глаголы

Это частность, но частность очень важная. Забыв какое-нибудь существительное, вы все равно составите нормальное предложение, а если надо, то покажете его жестами, хоть и будете выглядеть смешно. А вот без сказуемого большинство предложений рушится. Особенно это касается модальных глаголов, формирующих устойчивые фразы (типа will в английском или haben/sein  в немецком).

Более того, вам придется зубрить формы неправильных глаголов, в 90% случаев они максимально употребительны. У меня было немало учеников, которые знали существительные вроде «топинамбур», но не могли соорудить фразу, потому что не учили глаголы.

Поглощайте разнообразный контент

Все знают, что для лучшего восприятия иностранной речи на слух надо смотреть кино, но этого недостаточно. Язык, на котором говорят персонажи фильмов, часто отличается от того, что приходится слышать в реальной жизни. Поэтому ваш помощник – YouTube. Отключите эстета: подойдут реакции, обзоры, влоги и прочая дрянь. Язык в таких роликах максимально живой.

Слушать лекции на условном TED тоже полезно: можно понять, как звучит речь людей с богатым словарным запасом.

Отдельно скажу про сериалы. Можно и нужно, но очень осторожно. Просмотр сериалов на языке оригинала больше подойдет тем, кто хочет прокачать и так неплохие навыки. В таких фильмах много отсылок, каламбуров и всего того, что не всем дано понять.

Короче: зацикливайтесь на чем-то одном, смотрите и слушайте разное.

Забудьте про диалекты

Существуют недалекие люди, на полном серьезе говорящие о бессмысленности изучения языков из-за диалектального разнообразия. Какой смысл париться с литературным немецким, если даже жители Германии из двух регионов не могут друг друга понять? Про английский то же самое, в качестве аргументов – кокни, ливерпульский вариант и прочее. Надо учить диалекты!

Когда я слышу такое, мне хочется харкнуть человеку в лицо. Во-первых, диалекты невозможно выучить, в них надо обитать. Вы можете себе представить африканца, который будет имитировать говор юга России? Вот и ваши потуги говорить на кокни будут такими же убогими.

Во-вторых, какой именно из нескольких десятков/сотен диалектов английского или того же немецкого вы собрались учить? Да, например, в Баварии жутко непонятный вариант языка, но как вы будете общаться, когда поедете в другую федеральную землю?

В-третьих и в главных. На литературной норме языка говорят в СМИ, сфере обслуживания, серьезных корпорациях. На ней говорят люди моложе сорока в крупных городах. К тому же с вами со точно будут общаться на нормальном языке, поняв, что вы иностранец. Так что не тратьте время на ерунду.

Создавайте стрессовые ситуации

Мне часто приходилось практиковать и немецкий, и английский, да даже испанский. В барах, на гастролях студенческого театра, по работе. И лучше всего навыки прокачивались в ситуациях, из которых не выкрутиться никак. Работая в медицинском ассистансе, я ругался с заграничными врачами. На театральном фестивале в немецком Фелльбахе командовал укуренным звукорежиссером. Согласен, такие ситуации не создашь искусственно, но постараться можно.

Сейчас учу испанский, поэтому специально пошел в фан-зону на матч ЧМ-2018 Аргентина – Нигерия, выбирал там самых неприятных и выпивших аргентинцев и докапывался к ним с вопросами о футболе и России. Для развития немецкого я отыскиваю форумы и вступаю в дискуссию с самыми неадекватными и нервными их обитателями. Просто включите фантазию и приприте себя к стенке.

Не пренебрегайте русскими и не молитесь на носителей

У нас как-то устоялось, что native speaker – это прекрасно, а русскоязычный преподаватель языка — это либо Марьиванна с «Петров, плиз телл ми абоут юнайтед стейтс оф америка», либо зеленый студент. Это не так, просто надо хорошо поискать.

Среди русских преподов полно классных людей с идеальным языком, чувством юмора и крутым опытом. Среди преподов-носителей куча бездарных унылых лодырей.

Два примера. Разговорный английский на филфаке СПбГУ у меня преподавал русский мужик, похожий на потолстевшего Кобейна. Он предлагал шикарные темы (проблемы культуры потребления, сексуальность, современное искусство) и рассказывал великие истории на английском. Например, о том, как он переводил переговоры о поставках вооружений странам третьего мира или о том, как накуренный бегал по пляжу Лос-Анджелеса.

А одним из преподавателей немецкого был мужик, командированный из университета Фрайбурга. Он засыпал на занятиях, заставлял читать тупые тексты и вообще ненавидел то, чем занимается.

Сначала учите английский

Внезапно, да? Представьте себе, в 2018 году кому-то приходится это объяснять. Возможно, английский – не самый красивый из всех языков, но не зная его, изучать другие языки нет смысла. Я говорю это для тех, кто хочет использовать языки в карьере. Если вы просто угораете по Сартру или Лорке, а работаете бухгалтером, пожалуйста, учите только французский или испанский. В любой, абсолютно любой вакансии, связанной с любым языком, требуют еще и английский.

Он не самый сложный на свете, так что не проходите жизнь в режиме «хард» и обязательно добавьте себе этот скилл.

Канал Игоря Топоркова в «Телеграме».


Главное
Шамиль Газибегов
23 Янв '21
2998
Топовый iPhone 12 mini космически подешевел в России. Забирайте промокод и покупайте девайс
Берите, пока есть время.
Шамиль Газибегов
23 Янв '21
9455
Samsung Galaxy Buds Live чудовищно подешевели. Это шикарная альтернатива AirPods Pro
Самый сбалансированный вариант до 10 тысяч.
Тимофей Беляков
21 Янв '21
6551
Как урвать хитовый OnePlus дешевле 20 тысяч рублей? Надо знать волшебный промокод
А мы оставим этот чудесный промик ниже.
Шамиль Газибегов
21 Янв '21
10571
От хитов Amazfit экстренно избавляются в МТС. Есть даже часы по цене Xiaomi Mi Band
Все — дешевле 10 тысяч рублей.
Шамиль Газибегов
21 Янв '21
10137
Пора брать MacBook Air на M1. Ноутбук подешевел ниже психологической отметки
Cкидка дня.
Андрей Ставицкий
20 Янв '21
5768
Samsung Galaxy S20 Ultra обесценился. Где взять топовый флагман дешевле всего?
Настало время для ультра-скидок.
Комментарии