Пару дней назад дизайнер Mail.Ru Артур Касимов выложил в твиттере фейковый скрин переписки с украинским филиалом банка ВТБ. В тред собрались жители соседнего государства.

На скрине якобы сотрудник банка хамит пользователю, который спрашивает, где можно связаться с отделом маркетинга.

Собеседник предлагает поискать в Яндексе (который не работает на Украине с лета) и заканчивает разговор фразой в духе «вы что не видите, у нас обед» «Почты России».

Пост Касимова подогрел седалищный нерв украинцев, твит набрал почти 900 ретвитов и около 4,5 тыс. лайков.


Граждан братского государства задело употребление предлога «на» с названием их страны.

Затем в треде появился официальный твиттер ВТБ, заявивший, что переписка – фейк. Спустя некоторое время банк сообщил, что левую страницу забанили.


Но украинцам было уже все равно.

В русском языке правильнее говорить «на Украине» – так исторически сложилось.

«Сочетание на Украину (Украине) возникло под влиянием украинского языка», – сообщается в справочнике по правописанию и литературной правке легендарного лингвиста Дитмара Розенталя.


Подписывайтесь на Telegram-канал «Палача» – там круче, чем на сайте

Подписывайтесь на группу «Палача» во «ВКонтакте» – там нет рекламы.

Подписывайтесь на наш YouTube-канал – теперь там регулярно выходят видосы.